Мастер-класс «Литература — кино — игра: техники трансмедийного перевода» /// ТОМ IV

В рамках мастер-класса на практике исследуем специфику трёх современных медиа: литературы, кино и видеоигры. Разберём ключевые понятия: текст, киносценарий, игровая сценаристика и нарративный дизайн. Обсудим три разных режима эстетического взаимодействия человека с текстом: читать, смотреть и играть.

Поработаем с базовыми элементами: художественный мир, сеттинг, сюжет, персонажи, конфликт, история и геймплей. Опробуем техники, приёмы и инструменты, характерные для разных медиа, и «поговорим на их языке».

Под чутким руководством ведущих мастер-класса участники, объединившись в команды, адаптируют небольшой по объёму литературный текст для двух медиа — кинофильма и видеоигры. Продуктом станет раскадровка для фильма и нарративная схема для видеоигры.

Ведущие мастер-класса:

  • Элеонора Новикова, кандидат филологических наук, доцент кафедры общей, компьютерной и когнитивной лингвистики филологического факультета ТГУ, член игровой секции Союза литераторов России;
  • Инга Тропина, сценарист, руководитель Томского регионального отделения Союза литераторов России.
Мастер-класс «Литература — кино — игра: техники трансмедийного перевода» /// ТОМ IV
27 дней назад
17 мая 12:10–13:10

Томск
Институт образования ТГУ, проспект Ленина, д. 34а, слева от входа в новое здание Научной библиотеки
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

По номеру с вами свяжется организатор

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов